Sayan Kutuh, Villa Nyoman 80571 Ubud, Gianyar, Bali, Indonesia +6281558451279

Мы уже в Китае.Кульджа. И переезд в Куче.

Оценить: Очень плохоПлохоТак себеХорошоЗамечательно
Загрузка...

Наше путешествие в Китае — начало

Вот мы и в Китае… Добрались!  🙂 Вернее, правильней будет сказать  — мы в западном Китае, в Уйгурии. Позднее, напишем подробнее об этом крае, об истории и ощущениях.

А сейчас, по просьбе наших друзей, мы напишем очень подробно,  как происходило наше первое знакомство с Китаем. Побольше цен и других, полезных для путешественников подробностей, как мы проходили границу, как мы знакомились с Китаем, осваивались.  И как, прямо на глазах, разрушался  миф о дешевом Китае…  🙂

День 1.

Визу в Китай сделали в Алматы за 8 тыс. тг. (1600 руб. ) с человека за 7 рабочих дней. В Алматы есть китайское консульство, там для визы требуют приглашение китайской стороны, поэтому мы сделали визу с помощью турагентства.

Въехали в Китай через погранапереход Хоргоз. До Хоргоза лучше ехать  с Алматы на автобусе, говорят, можно доехать сразу до Кульджи (Инин) за 6-8 тыс. тэнге или же поездом до Урумчи за 50 $. 

У нас был свой путь до Хоргоза, мы заезжали на несколько дней в горный уйгурский поселок Малый Аксу, дышали свежим горным воздухом, лазили по горам, купались в горячих источниках. Заезжали в поселок Чунджа к друзьям.

И только после этого, мы поехали в Хоргоз. В итоге, на дорогу мы потратили 12 800 тг. (2560 руб.) на двоих (Алматы — М. Аксу = 4 тыс. тг., Аксу-Чунджа = 800 тг., Чунджа-Хоргоз= 6 тыс. тг., и автобус через все границы 2 тыс. тг.)

Нужно обратить внимание, что погрананпереход Хоргоз не является пешеходным, а  для частной машины нужен пропуск. Нам повезло, мы сразу сели на автобус, который стоял рядом с границей и набирал народ на провоз через границу (1 тыс. тг. с человека).

Он то и довез нас до казахско-китайской границы, где мы выгрузились, прошли границу, сели обратно в автобус и проехали уже до китайской границы.

Надо отметить, проход китайской границы — очень  организованный,  с приветливыми и крайне дотошными сотрудниками, которые знают английский язык, и даже русский. Мы ждали минут 20, пока пограничники весьма скурпулёзно проверяли Сашин паспорт, из-за немного отклеенного уголка в паспорте, ведь это могла быть подделка!

После, мы уже оказались на Китайской территории. Разменяли последние 1000 тенге по грабительскому курсу у менял, которые радостно нас окружили. И вместе с жителем Таджикистана доехали на такси до автовокзала (5 юаней с каждого).

Да,  валюта в Китае — юань. Курс юаня к рублю — 1 юань= 4.6 рубля. На автовокзале, мы выяснили, что маршрутка до Кульджи стоила бы по 20 юаней за человека (68 км и ехать 2 часа), а до Урумчи автобус стоит 130 юаней (ехать ночь), но только весь этот транспорт на сегодня уже закончился.

Чтобы не оставаться в этом приграничном городе на ночь, мы поехали на такси (100 юаней) до Кульджи, решив, что утро вечера мудренее, и завтра мы решим, куда нам двигаться дальше.

Пока мы ехали в Кульджу (он же Инин -Yining), мы расспросили таксита, который более-менее сносно изъяснялся на русском — о местных отелях, и выяснили, что найти дешевую гостиницу  Кульдже «иностранцу»- дело сложное.

Водитель много раз нам начинал рассказывать, что иностранцы и туристы должны жить в дорогих гостиницах, а дешевые только для местных. Гостиницы дешевые — грязные, и нас туда не пустят — это запрещено.

Мы сначала думали, что это такой невинный таксистский развод, но впоследствии, оказалось, что это горькая правда. Оказывается, в Китае существуют  правила, что иностранные граждане должны жить только в определенных местах, как правило, в дорогих и хороших.

Мы въехали в Кульджу. Водитель опять стал настаивать на отеле «Каравансарай-Кульджа», говоря, что это самая дешевая гостиница для иностранцев, дешевле не найдете. Ладно, согласились мы —  поехали, покажешь.

Приехали. Номера стоят 140 юаней (с душем) и 160 юаней (с ванной). А это ведь не тропический остров Хайнань, а простой китайский городок, недалеко от границы.  Мы были в легком недоумении, прочтя в интернете скудную информацию, что в Китае все дешево, а тут гостиницы в каком-то малоизвестном приграничном городе от 650 руб. за сутки.

Также, на ресепшене нас никто не понимал. Женщина-китаянка, с каменным выражением лица, делала вид, что она занята и, иногда, невпопад отвечала на вопросы водителя. Явно ощущался языковой барьер и еще нечто другое, сложно объяснить, некая разность менталитета.

Удивляли каменные лица персонала. А где же радушие и гостеприимство?  Тем более, это их работа. Мы присели отдохнуть и что-то решить, а я, также, наблюдала за людьми, которые подходили к стойке регистрации такого  туристического отеля  в Кульдже. Ни разу не проявилась улыбка или участие на лице у китаянки, только какая-то обреченность и автоматизм,  с долей уныния в глазах.

Потом, я эти нотки замечала у многих жителей Поднебесной. На улице уже было темно и поздно, и мы остались в Каравансарай Кульджа, потому что комната была уютная и приветливая, а мы уже очень хотели отдохнуть.

 День 2.

Утром, мы проснулись и пошли гулять по Кульдже. Вокруг — все в иероглифах, из которых мы знали только один иероглиф — с двумя крестиками внутри, обозначавший «интернет».

Также, мы знали одно слово на китайском языке «Нинь Хао», что обозначает «Здравствуйте». Вот с такими познаниями мы начали свой путь в Китае.

 

На нас никто не обращал внимания, мы не чувствовали себя звездами, как, например, в Индии. Все вокруг дружно топали по своим делам, и два европейца нисколько их не интересовали.

Мы уже в первый свой день ощутили, что Китай очень локальная и, в своем роде, закрытая страна. Тут много правил и обязанностей, которые все жители Китая считают своим гражданским долгом исполнять. В этой стране много понятий «должен», и все вокруг четко структурировано.

То, что не совпадает с их картиной мира —  должно быть срочно выявлено и  исправлено. Туристы и гости страны – это какие-то немного странные пришельцы, и непонятно, что они тут делают.

Но, в то же время, раз они тут ходят и полиция их не трогает, значит для чего-то это нужно. Китай — Великая страна, а другие страны — это где-то далеко. И, может быть… и не правда. 🙂

Вот такие мысли витали у нас, пока мы гуляли по городу и наблюдали за местным населением. Мы проходили ряды со всякими-разными китайскими вывесками, думая, что когда-то и мы сможем прочесть, что здесь написано.

Нашли книжный магазин, где нас никто не хотел понять, а нам ведь всего лишь была  нужна карта Китая и китайско-английский словарь.

Нам же в ответ давали журналы с обнаженными женщинами, подозрительные толстые китайские книжки (интересно, о чем они были?) и прочие странные вещи. Мы были в неком разговорном вакууме.

Причем, сами китайцы почему — то уверены, что мы должны обязательно понимать их язык. Они повторяли нам по несколько раз свои китайские фразы, пытались говорить их медленно и чуть ли не по слогам, чтобы нам было яснее и понятнее.

Мы же, такие глупые иностранцы, все равно не понимали, и в ответ говорили на английском, русском и даже чуть-чуть на уйгурском. 🙂  Но все бесполезно. 🙂

Да, кстати, нас предупредили, что в Китае нельзя употреблять слова — Китай и китайцы, что все жители Китая оскорбляются на это. Мы до сих пор не поняли — почему, может кто-нибудь из вас, дорогие читатели, знает?

Я решила заменять эти слова в разговоре на «Поднебесная и жители Поднебесной». Кульджа, как мы поняли, более китаизированный город, уйгуров там встретили не так много.

По дороге мы увидели мелкую кафешку с кастрюльками на пару, это оказались пельмешки, которые мы с удовольствием откушали. Вкусные оказались и вполне недорого — 6 юаней за порцию. Это нам понравилось.



Экскурсии на Бали от авторов блога Жизнь с Мечтой!


Вдруг, на улицах появилось множество пионеров в красных галстуках. Оказывается, у детишек закончился короткий субботний учебный день. Пара детишек нам тихонечко сказали — «Хелоу», и мы успокоились, поняв, что мы не невидимые. 🙂

К 12 дня мы вернулись в отель  к чек-ауту, освободили комнату и поехали на автовокзал. Ловили такси и, опять, буквально на пальцах, пытались объяснить таксисту — куда нам нужно. Иногда, все это напоминает игру в мои любимые пантомимы. Такси по городу в Кульдже недорогое  — 5 юаней за посадку и по 1,2 юаня за каждый километр.

На автовокзале мы столкнулись с тем, что у нас нет заботливо мной записанных в блокнотик иероглифов  некоторых городов. Кассирша никак не хотела понять наше произношение и с безразличным лицом продолжала обслуживать очередь.

Весь персонал автовокзала на наши вопросы что-то рассеяно отвечал на китайском и продолжали заниматься своими делами. Местные жители с озабоченными лицами проходили мимо с огромными чемоданами, толкались в кассах, на них частенько покрикивали работники вокзала, если они делали что-то не так.

В общем, вся эта суета напоминала муравейник, где все живут в какой-то своей реальности и не могут увидеть другую, неизвестную им реальность. И это было необычно для нас.

Мы сфотографировали карту, которая висела на стене, и приблизительно вычислили город, который нам был нужен. Переписали иероглиф, показали кассирше и купили билеты.

Билеты были странно дорогие — по 240 юаней (1100 руб.) за верхние полки (нижние полки ещё дороже). Потом, оказалось, что ближняя дорога была на ремонте, поэтому мы ехали в объезд. Время было 14-00. А время отправления, указанное на билете — 16-00.

И как хорошо, что мы пошли поискать заранее, где будет находиться наш автобус. Оказывается, автобус отправлялся по Пекинскому времени, а то есть, мы пришли вовремя — автобус уже подошел. Мы загрузились. Ого! В таких автобусах мы еще не ездили — 3 ряда кроватей  по две полки в каждом ряду — верхней и нижней.

Мы улеглись на свои верхние полки и поехали. Мы не знали, сколько мы будем ехать. По карте, мы рассчитали, что это будет часов 8… Как мы ошибались — мы ехали ровно сутки 🙂

По пути, пару раз (один из них уже почти ночью), нам пришлось вылезать из автобуса и показываться полицейским. Такие тут правила — местные жители сдают свои удостоверения водителям, которые при проезде в очередную область сдают их на пост полицейским, которые каждую карточку гражданина сканируют специальным сканером.

А вот нам, иноземцам, надо лично подойти, показать свои лица и ответить на вопросы полицейских — кто такие, откуда и куда путь держите.. Тут полиция блеснула знаниями английского языка. 🙂

Строгие внешне полицейские, тут же, улыбались нам и  с любопытством разглядывали наши паспорта. Мы уже поняли к этому времени, что полиция в Китае — друг туриста. Потому что, хоть чуть-чуть, случается, знают английский и также имеют гражданский долг — помогать иноземцам, если что.

Едем уже сутки, когда приедем,а ?

Вечером, у нас была большая стоянка с ужином, где мы познакомились с уйгурскими девушками, одна из которых немного знала английский. Разговорились, посмеялись,  записали несколько новых полезных китайских слов.

И заказали все вместе, местное блюдо — Мифан, которое мне ну очень понравилось. Это простой рис с вкусной подливкой из овощей. До этого же, нам приходилось постоянно есть лагман, потому что мы не знали названия других блюд. 🙂 Лагман тут называется также, как и в средней Азии — просто Лагман.

И вот, отлежав немного бока в автобусе за сутки езды, мы приехали в Куча (он же Куче, он же Кучар и он же  Kuche). Приехали по местному времени уже в шестом часу вечера.

Сняли крайне убогую комнату в отеле около автовокзала. Это было единственное место поблизости, куда пускали иностранцев. Комната в этом (хм-м-м!) замечательном месте стоила 120 юаней (550 руб.).

Номер был пыльный, с мокрыми полотенцами, мокрыми простынями, мокрыми подушками, влажными одеялами и с неработающим туалетом.  Это был грустный момент наших китайских приключений.  🙂

Запомните это место!

Мы терялись в догадках — где же те уютные гостиницы за 50 юаней, обещанные в интернете, и почему не пускают иностранцев во все отели? Да, Китай всё больше нас удивлял своей невероятной для нас дороговизной.

Единственный плюс, который мы обнаружили даже здесь, и находили это впоследствии и в других китайских гостиницах — это наличие электрического чайника в номере. Мм-м, попить горячий вкусный чай  в незнакомом городе — это ощутимо радует! 🙂

Мы поселились и пошли прогуляться по городу. В местной кафешке съели по огромной порции лагмана за 7 юаней порция.

По дороге заходили в другие встречавшиеся нам по пути отели. Нашли только одну единственную, куда тоже пускали иностранный люд — номера хорошие, цена от 200 юаней за сутки.

Во всех же остальных сразу махали руками, головами, крутили глазами и говорили  на непонятном нам языке «туда ходи, сюда не ходи, тут нельзя!» 🙂

В отелях для местных висели официальные ценники, от 70-80 юаней. Вообщем, пока миф о дешевом Китае не подтверждался!

По итогу первых дней — междугородние автобусы дорогие, жилье дорогое, достопримечательности все платные,  еда – недорогая, доступная и вкусная. 🙂 В общем, приезжайте в Китай покушать 🙂

Но мы не теряли надежды найти и ощутить свой Китай… любимый и гостеприимный! 🙂

День второй у нас завершился прогулкой по Куче, мы были уже очень уставшие, шли по пыльным техническим улицам, везде продавались шины, краны, шланги.

И тут и там, люди азартно играли в карты в окружении многочисленных болельщиков. Мы добрели до памятника, наверное, знаменитой балерины. Рядом располагался еще один памятник, может быть, народному единству.

Солнце уже зашло за горизонт, еще побродив немного — мы отправились домой. В нашем номере, несмотря ни на что, был ТВ. Включив его перед сном, мы просмотрели фильм про китайские пытки…  🙂

Друзья! Читайте наши другие статьи о путешествии за 1 месяц по Китаю:

Один день в Куче
Кашгар, Уйгурия
Кашгар, Уйгурия 2
Турфан — виноградный оазис и загадки прошлого
Ченду — родина Панд
До свидания Китай




Запись опубликована в рубрике Китай с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.



Автор статьи Наталия Любимова
Предпочитаю путешествия со смыслом, иду туда, куда зовет земля и моя душа. Исследую этот мир. Вспоминаю и открываю знания в себе.

Комментарии Вконтакте

Комментарии Facebook

32 комментария: Мы уже в Китае.Кульджа. И переезд в Куче.

  1. Оксана:

    как-будто снова в Китае побывала. Зато в гостиницах для иностранцев — туристов сервис на высшем уровне и в стране всё для человека (китайца) сделано, ощущается забота о людях, а они платят законопослушностью. С нетерпением жду продолжения рассказа. Счастливого пути!

  2. Marina:

    СВЕТА ДОБРА ЛЮБВИ ВАМ МИЛЫЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ!!!

  3. Инга:

    По поводу слова «китай» — это вроде как в китайском обозначает закрытое замкнутое пространство, типа резервации. Поэтому собственно у нас Китай Китаем называется, потому что стеной огорожен… А в Москве — Китай-город помните? То же значение. Вот вроде как (я читала где-то, но точно не помню — найду, напишу) китайцы обижаются потому, что есть у них в языке это слово и обозначает оно типа обзывательства, «ограниченный человек» или, видимо, дурак по нашему… 🙂 Но мы же не думаем так про китайцев, правильно?

    • luchik-luchik:

      Ааа, ясно, приблизительно также я и думала :)) Ну, перевод, на самом деле- очень точный. Ведь, действительно, закрытая страна. Мне иногда кажется, что китайцы считают, что всем остальным нациям просто не повезло и что все, конечно же, стремяться стать тоже китайцами:) Мы, на каждом шагу сталкиваемся, что страна не заточена на иностранцев вообще, они практически не выпускают карты, путеводители по стране на английском. Считают, что туристы должны обязательно знать китайский язык 🙂 Возможно, считают, что международный язык — это китайский. А те, кто учит английский — ошибаются :))

      • Инга:

        Натусик, а почему они должны быть заточены на иностранцев, скажи мне? Ты ведь ездила в подмосковные города (я имею в виду НЕ туристическое Золотое Кольцо, а обычные города, где смотреть нечего) — там люди «заточены» на туристов? А карты по-английски есть? Я так думаю, что даже в Новосибирске вы не найдете карт на английском… А вот во Владивостоке наверняка есть карты по-китайски. 🙂 А может, скорее, по-корейски. 🙂 В Шанхае есть карты и путеводители на разных языках, и на каждом туристическом шагу. Думаю, в Пекине тоже, и в других крупных городах, в которых едут иностранцы в значительных количествах. А остальная страна — они точно так же, как вы убеждены в необходимости наличия путеводителей по-английски по всей стране, убеждены в том, что нечего вам делать в таких «дырах» как … Вы много видели европейцев в Кашгаре? Я уверена, что когда будет больше туристов, будут карты и путеводители — китаец никогда не пропустит возможность заработать лишний юань.

      • Инга:

        И вот еще что. Я считаю, что познать менталитет народа можно только узнав их язык. Так вот, единого китайского языка не существует. Есть единая письменность, но каждый иероглиф каждый народ китая читает по-своему, как международные арабские цифры — у каждого народа свое произношение этих цифр. Когда вы доедете до крупного и важного в экономике страны города, то увидите совсем другой мир, где люди говорят по-английски (в Шанхае очень много двуязычных китайских школ — с английским) и понимают, что иностранцы не только тоже люди, но и люди, которые очень сильно помогают их стране расти и процветать, поэтому относятся к ним с уважением и очень стараются сделать их пребывание в стране приятным. Особенно если за такое старание получают деньги…

        Так что я думаю, что там, где вы есть, люди не считают, что международный язык — китайский, а просто не понимают, что вы там делаете. 🙂 Потом не забывайте, что мышление у них построено совсем по-другому — ну совсем-совсем иначе. Они мудрые, но мудрость их — в рациональности и в хитрости. Зачем они будут тратить время на объяснение что-либо приезжим, когда точно знают, что вы их не поймете и что никак не могут вам помочь? Здесь каждый за себя… и вас не ждали… Так что, скорее всего, они просто думают, что явившись в Кашгар, вы вполне самостоятельные люди и рассчитываете только на себя, а не на туристическую индустрию Китая. 🙂 Мне как-то не верится, что вам там никто не помогает, если вы жестами об этом просите…. Главное — молча, а то может неприличные слова какие-то они слышат в английской речи (как я писала) и не хотят дальше продолжать попытки общения из-за этого…

        Отбросьте все ваши ожидания, нарисованные картины, как оно там должно было быть, и всё станет проще. Белый лист — никаких предположений, ожиданий, и — рисуйте… создавайте… С улыбкой и исключительно позитивно. 🙂 Успехов вам! Пишите, звоните, если нужна будет помощь — мне здесь все-таки гораздо проще разобраться в китайской действительности. 🙂

        • luchik-luchik:

          Мы английский не так уж и хорошо знаем 🙂 Мы обычно общаемся на каком-то своем языке, смесь пантомимок, улыбки и на, как не странно, на русском 🙂 А почему ты думаешь, что никто не помогает? Тут на каждом шагу — всякие интересные ситуации случаются 🙂 Мы просто изучаем китайцев и пишем то, что действительно, бросается в глаза. Как раз обьяснять что—то они на м очень любят, очень-очень))))))) иногда, подолгу, но главное, по китайски 🙂 Вот в этом то и прикол:) А ожиданий у нас тут никаких нет и не было, мы просто пишем ровно так, как видим и приукрашать ничего не хотим:) И главное, мы хотели посетить Уйгурию, чтобы ответить себе на некоторые вопросы, что мы и сделали и дальше просто поедем через Китай в Лаос — вот и вс ожидания. А создаем мы свою жизнь уже давно, потому что являемся Создателями своей жизни и самих себя 🙂 Если получится — обязательно позвоним, и писать будем всенепременно!!!!! Наша самая обаятельная, очаровательная, мудрая Ингушечка 🙂 🙂 Целу!

  4. Инга:

    В общем, называйте Китай Чайной 🙂 а китайцев… не, не чайниками, но чайнизами например 🙂

  5. Инга:

    Да, а сами китайцы свою страну называют что-то вроде «чун куА», но не только. «Чун КуА» означает чуть ли центр Земли… В «мягком» переводе — срединная страна. А еще есть другие варианты типа «поднебесной империи», но я пока с ними еще не познакомилась. Иероглифы для «чун куА» — 中國 — вот это «ф» обозначает середину или среднее, а второе обозначает «страна», но один иероглиф может обозначать разное в зависимости от контекста и ситуации… Например, этот иероглиф «ф» может обозначать просто предлог «в»… потому что в середине можно быть только внутри чего-то… О какой образный язык!

    • luchik-luchik:

      По поводу перевода Чун КуА — центр Земли 🙂 Нам рассказывали, что китайцы очень всерьез воспринимают, что живут они в центре Земли. Они живут в центре, а все остальное вокруг них движется …
      Ага, как Китай на иероглифах пишется, мы уже тоже узнали:)) Мы опытным путем уже знаем чуть-чуть китайских слов и вывесок:) Ты уже тоже вовсю практикуешся?? Как Шанхай? Очень шумный?

      • Инга:

        Смотря где. Есть островки полной тишины и кайфа 🙂 Как везде, в любом другом городе. Ищите положительное, и найдете! 🙂

        • luchik-luchik:

          Ну нам то везде нравится, мы ко всему, что вокруг себя видим относимся спокойно, когда долго путешествуешь — к этому приходишь. Просто видим и ощущаем все искаженное немного острее, чем, возможно, другие путешественники 🙂 А к каким то всяким малоприятным штукам относимся, как к дополнительному опыту для себя, возможности уравновешенно реагировать на любые возникающие ситуации, которых в передвижении вполне достаточно 🙂 В путешествии, вообще, здорово находить, что в себе еще можно исправить, потому что — совершенно новые условия и ситуации, которые шлифуют и откалибровывают тебя 🙂 И если, не отработать спокойное нейтральное отношение ко всему — путешествие станет тягостью 🙂 Особенно, это касается путешествиям по Азии . Азия — очень многограная и разнообразная, и часто здесь можно увидеть такие грани, которые заставляют заново удивляться и приводить в недоумение. А при этом — это обычная жизнь людей и они ей живут уже столетиями…..:0)))))))

  6. Инга:

    Ребят, вам пригодится, поскольку китайцы пьют в основном зеленый чай:

    黑色的茶 – черный чай
    黑 – пхэй — черный
    色 – со — цвет
    的 – та — из
    茶 – ча — чай

    И просите юннань чай — 云南 茶 — чай из Юннаня, где чай выращивали еще до нашей эры… Но обязательно пхэй — черный, потому что там всякие чаи делают. Это знаменитый так называемый «утренний чай» — 早茶 — цо ча — крепкий и бодрящий.

    • luchik-luchik:

      Отличненько, благодарим 🙂 Мы живем в отелях и там почти всегда есть — чайник или термос в номерах. У нас с собой чай есть и мы дома себе можем сделать, что хотим 🙂 А в кафешках всега дают чайник с зеленым чаем, иногда с уже холодным, иногда 10й заварки 🙂 В каких-то провинциях вообще не пьют молоко, говорят, там его в магазинах не найдешь…

      • Инга:

        Вы многое теряете, не употребляя черный китайский чай. Это необыкновенный чай — похожее произведение природы и человеческого труда я пробовала только на чайных плантациях на острове Маврикий, и то… это совсем другой букет, другие ощущения, другое послевкусие… Я тоже взяла с собой запасы чая, поскольку во время своей первой разведывательной поездки поняла, что купить «простой» черный чай здесь невозможно — только крашеный липтон в пакетиках в супермаркетах, где есть импортные товары… Здесь есть бутики чая, в которых надо спрашивать по-китайски, что надо, а они тебе будут по-китайски рассказывать что есть что, и что для чего и от чего. Чай здесь пьется для чего-то — улучшение пищеварения, например, или взбодриться, или наоборот и т.д. и т.п. Плюс к этому традиции народной китайской медицины толкают их добавлять в чай всевозможные травы, и чай становится конкретно лечебным средством. И в основном они пьют зеленый чай, но есть еще желтый, красный и даже белый ! Императорский ! редчайший — делали только для императоров… В общем, покупка чая для меня была сложным делом, но когда мне удалось это сделать с помощью очень доброй продавщицы-раскладчицы товара в супермаркете, я больше не дотрагиваюсь до своих запасов чая и думаю, что теперь везде буду таскаться только с китайским черным чаем… Кстати, именно черный чай считается в Китае лечебным, а зеленый — это так, баловство… напиток… Но кладите очень мало заварки — это очень крепкий чай, и его вкус полностью раскрывается от маленькой щепотки в большой чашке.

        • Инга, мы еще не пробовали такие чаи, в этой провинции не встречали… Ну если найдем-то уж попьем чайку 🙂

          • Инга:

            Провинция Юньнань (там где делают так понравившийся мне чай) граничит с Мьянмой, Лаосом, Вьетнамом и находится недалеко от Таиланда, Камбоджи и Индии, поэтому через Юньнань проходит путь в страны Юго-Восточной Азии.
            Юньнань – это самое популярное туристическое место в Китае. Здесь можно прогуляться по джунглям с редкой флорой и фауной, посетить мистическую Шангри-Лу, расположенную среди гор и рек. 1/3 населения провинции составляют малочисленные народы со своим уникальным фольклором и обрядами.

          • luchik-luchik:

            Мы в Юньнань тоже заедем, в Куньми( город вечной весны) и в Леджань ( если успеем, так как виза уже заканчивается, а продлевать не хочется) В сл. раз обязательно заедем в Гуалинь и городочек Ямгшо( там народность наси) ну и через Тибет в Индию поедем. Уже все знаем, как без пермита проехать:))

          • Инга:

            Ну вы Шанхай-то тоже планируйте! Посмотрите на деловую жемчужину Востока 🙂 Хотя он, конечно, далековат от юга… На самолете и то 2-2,5 часа если брать Гонконг, например… Зато с гостиницами связываться не придется. 🙂

          • luchik-luchik:

            Ой в Шанхай обязательно приедем, даже не столько, чтобы Шанхай посмотреть, а больше, чтобы с тобой увидеться 🙂 )))))) Только, теперь, это наверное только ближе к лету будет, может в мае… А на зимовку поедем в теплые края:)))) У нас в Ченду тут уже прохладно! Пришлось, вытащить из своего рюкзака единственную теплую вещь- ветровка :)) Но сам городок очень милый! Большая разница от городов Синдзяна….как то поспокойнее…… 🙂 Вот только серое небо, почти как в Москве осенью…В Щанхае, наверное, теплее….

    • Не мешало бы и аудио файлики… чтобы послушать как оно звучит… 🙂

  7. Инга:

    С нами сегодня интересная штука в Шанхае приключилась. Мы решили прокатиться на пароходике по ХуангПу и стояли ждали, когда начнется посадка. Вдруг к нам подходит женщина, улыбаясь и показывает на фотоаппарат. Мы подумали, что это как всегда — снять ее вместе со своим спутником, а оказалось…. Она хотела сфотографироваться со мной! Я, конечно, очень удивилась, но согласилась. Учитывая, что по-английски эта дама ни бум-бум, объяснить, почему ей так захотелось, она не смогла, но много раз говорила «ши-ши» (спасибо). А потом мы оказались с ними рядом на пароходике. Тогда она попросила сфотографировать моего мужа с ребенком и с ее спутником, что мы и сделали. Объяснение этому мы нашли одно. Мы сильно отличаемся физически от китайцев — большие, белые, со светлыми глазами и светлыми волосами. Видимо, эта парочка, судя по тому, что они поехали на пароходике смотреть на небоскребы Шанхая, приехали из провинции. И видимо, они никогда не видели европейцев… и захотелось им нас сфотографировать как местную достопримечательность Шанхая… Я еще себе представила, как наш какой-нибудь деревенский Ваня приезжает в Москву и видит негра в автобусе. 🙂 Видимо, ему тоже так же интересно было бы его потрогать. 🙂 В общем, здесь мы звезды — несмотря на достаточно наличие европейцев в Шанхае, на нас все смотрят и улыбаются. Может, мы слишком большие — рост у моего мужа 187 см, у сына на 5 см поменьше, а я тоже несильно маленькая. 🙂 Нас принимают почему-то за американцев.

    • Инга:

      Кстати, стоимость 40-минутной прогулки на пароходике — 100 юань с человека!!! Это по поводу цен. И надо сказать, что цены для всех одинаковые (а не как раньше в Советском Союзе, для иностранцев дороже), а на пароходике европейцев было мы + еще 4 человека, остальные все люди азиатской наружности. 🙂 А вот такси в Шанхае недорогое — дешевле частников в Москве.

      • luchik-luchik:

        Ага, такси тут недорогое получается, если в пробку не попадешь. Мы пока в основном по счетчику встречали. Или можно договорится на какую то сумму, но она в итоге дороже получается. Интересно было увидеть во всех такси желзную решетку, разделяющую водителя и пассажиров! 🙂

        • Инга:

          В Шанхае эту решетку заменили на такой пластиковый щит вокруг кресла шофера, т.е. это не стенка между передними и задними сидениями, а такой типа «кокон» для шофера. Не знаю, почему — здесь вообще-то спокойно на улицах… Но я замечаю, что китайцы вообще-то часто друг с другом ругаются на очень повышенных тонах. Видела такую сценку в супермаркете интересную: сначала мужик чего-но недовольно эмоционально проговорил, а потом кассирша так на него стала орать, что все так замерли и стали на них смотреть — чем дело кончится… 🙂 Так может, для того, чтобы в процессе дискуссий с шофером дело спор на повышенных тонах не перешел в рукопашную? 🙂 Шоферы такси в Шанхае хамять с иностранцами тем, что катают их немеренно… Ну а что, раз они города не знают и сказать ничего не могут? Зато 60 юаней вместо 30 — игра стоит свеч! 🙂

          • luchik-luchik:

            🙂 ))))))
            Дааа, у них такой язык интересный.Когда они говорят спокойно — очень даже красивый на слух. Зато, когда начинают кричать — выглядит устрашающе резко, особенно когда кричат или громко говорят женщины 🙂 Я так поняла, что у китайцев есть такая привычка — говорить громко, причем неважно, где ты находишься и какая ситуация. Когда мы ехали в поезде в сидячем вагоне ночью, часть вагона пыталась спать на этих жестких неоткидывающихся креслах, а часть курила прямо в вагоне и продолжали очень громко о чем-то беседовать, несмотря на то, что рядом маленькие дети, бабушки и дедушки пытались спать …Хотя уважение младших к старшим у них, безусловно, присутствует. Но не во всех ситуациях…:)

    • luchik-luchik:

      Хехехе:) ))))) Привыкай к Азии ! Тут любимое дело фотографироваться с иностранцами 🙂 В Индии — это вообще повсеместно! Мы как то смеялись,что если вдруг деньги закончаться в Индии, напишем таблички — Фотографироваться вместе 10 рупий, Потрогать -5 рупий. Они еще любят прикоснуться на счастье 🙂 Здесь, в Китае, нас часто просят просто сфоткать на наш фотоаппарат, в Кашгаре у нас целые фотосессии были. 🙂

  8. Евгений:

    Получения китайских виз в Казахстане для граждан России почти не возможно! Цена визы от 8000 тысяч рублей. Сроки от 3 недель! И самое главное это НАЛИЧИЕ ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО В КАЗАХСТАНЕ! Получайте визы за благовременно в России! Не повторяйте наших ошибок! Готовьтесь тщательнее)))

  9. Viacheslav:

    Очень хорошо, что Вы поделились о плохом обслуживании в отеле, который находится у вокзала. Получается, таксист был прав.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *